Le dictionnaire illustré interactif de Kuku a été rédigé par une équipe des auteurs :
NATAŠA BUCIK est psychologue et maître en science de la psychologie du développement.
Des années travaillant comme rédacteur en chef des magazines Ciciban et Cicido elle participe encore régulièrement dans les deux. Depuis 2004, elle crée avec Ana Zavadlav une rubrique efficace nommé JOUONS AVEC KUKU . Dans un recueil sous le même nom elles ont déjà édité huit livrets didactiques.
En 2008, elle a présenté ensemble avec Ana Zavadlav et Kaja Bucik le DICTIONNAIRE ILLUSTRÉ DE KUKU des langues slovène, anglais et français qui était publié à l’étranger en six éditions différentes.
À partir de 2010, dans les magazines Cicido et Ciciban elle prépare avec Gregor Bucik la rubrique Misleca. En 2013, elle a encore perfectionné ces tâches mentales et avec Gregor Bucik et Valentin Bucik elle a publié chez Mladinska knjiga un livre du même titre qui a déjà été réimprimé en 2014.
Depuis 2001, Nataša Bucik travaille professionnellement dans le domaine de la culture de lecture et de l’éducation artistique et culturelle. Depuis 2004, elle est employée aux Ministère de la Culture où en fonction de coordinatrice nationale pour l’éducation artistique et culturelle elle collabore avec les institutions culturelles à travers la Slovénie. Elle a inspiré le développement des projets nationaux importants pour la promotion de la lecture et de l’éducation culturelle et artistique (Je grandis en lisant, Bazar culturel). Elle participe aux recherches, dans l’organisation des conférences professionnelles et des évènements liés au domaine de l’éducation culturelle et artistique, elle enseigne les professionnels sur l’éducation, la formation et la culture et elle se consacre à la promotion de l’éducation culturelle et artistique au niveau national et international.
Depuis 2003, elle a participé en tant que coauteur et coéditeur à plusieurs œuvres professionnels : Beremo skupaj: priročnik o spodbujanju branja (2003) ; Bralna motivacija v šoli: merjenje in razvijanje (2006) ; Kultura in umetnost v izobraževanju – popotnica 21. stoletja (2008) ; Branje za znanje in branje za zabavo (Knaflič in Bucik, 2009) ; Kulturno-umetnostna vzgoja: priročnik s primeri dobre prakse iz vrtcev, osnovnih in srednjih šol (2011) ; Igriva arhitektura: priročnik za izobraževanje o grajenem prostoru (2013). En 2012 elle a reçu un reconnaissance de la Section slovène IBBY pour la promotion de la lecture et de la littérature de jeunesse.
Elle est aussi le membre de la Société slovène pour la lecture et de l’Association internationale pour l’éducation culturelle et artistique ACE net. Depuis 2014, elle est le membre du conseil d'experts de l'Institut Kunšt, Institut pour les activités éducatives, culturelles et autres.
ANA ZAVADLAV, peintre et graveur, a obtenu son diplôme à l’Académie des Beaux-Arts à Ljubljana et elle a continué ses études à l’école spécialisé des arts graphiques. En 1999, elle poursuivait ses études à l’Université Indiana de Pennsylvanie. En 1998, elle a reçu le prix de Novo mesto pour sa graphique, en 1993 et 1994 elle a reçu le prix Prešeren des étudiants ainsi que universitaire.
Depuis 2003, elle se concentre principalement sur l’illustration de livres pour enfants et des jeunes et depuis lors, elle illustre régulièrement pour les magazines Ciciban, Cicido et Mavrica.
Depuis 2004, en coopération de Nataša Bucik elle crée pour le magazine Cicido la rubrique JOUONS AVEC KUKU . Dans un recueil sous le même nom elles ont déjà édité huit livrets didactiques.
En 2008, elle a présenté avec Nataša Bucik et Kaja Bucik le DICTIONNAIRE ILLUSTRÉ DE KUKU des langues slovène, anglais et français qui était publié à l’étranger en six éditions différentes.
En 2006, lors de la 7e biennale d’illustrations slovène, elle a reçu le prix Smrekar pour l’illustration de vulgarisation scientifique pour ses illustrations dans LE DICTIONNAIRE ILLUSTRÉ DE KUKU, maintenant incluses dans LE DICTIONNAIRE INTERACTIF DE KUKU.
Ses illustrations colorées et animées enrichissent plusieurs livres de célèbres écrivains slovènes pour les enfants ainsi que pour les jeunes (Slavko Pregl, Saša Vegri, Cvetka Sokolov, Nataša Konc Lorenzutti, Barbara Hanuš, Ksenija Šoster Olmer ...), et aussi pour les adultes. Grâce à ses illustrations elle a reçu plusieurs prix:
- Un livre de Nataša Konc Lorenzutti, Kakšno drevo zraste iz mačka (Miš, 2012), a été nominé pour le prix littéraire Desetnica 2014 et Večernica 2013.
- Un livre d’image de Nina Mav Hrovat, O miški, ki je zbirala pogum (Mladinska knjiga, 2013), a été nominé pour le prix Nagrada Kristine Brenkove 2013.
- Un livre d’image de Barbara Hanuš, O Jakobu in muci Mici – Rojstni dan (Miš, 2009), a été nommé pour le prix Izvirna slovenska slikanica 2010.
Les livres avec ses illustrations ont été publiés par les différentes maisons d’édition slovènes: Mladinska knjiga, Miš, Didakta, Družina ... Ils sont connus parmi les enfants slovènes ainsi que ceux autour du monde (Le dictionnaire illustré de Kuku, O Jakobu in muci Mici ...), depuis 2012 elle illustre aussi pour l’édition autrichienne Breitschopf Verlag.
Ses illustrations enrichissent des livres d’élève (Mlinček 3, Modrijan) et les livres didactiques pour le programme Kinobalon de l’Établissement publique Kinodvor à Ljubljana (pour des films L’Incroyable odyssée, Le ballon rouge, Crin blanc : le cheval sauvage) ainsi que pour le musée Lipikum – le musée de lipicanec.
Avec ses illustrations Ana fait des expositions régulières aux expositions individuelles ainsi que collectives en Slovénie et à l’étranger. Quelques expositions qu’elle a fait:
- en 2013 à Bratislava, en Slovaquie – 24e BIB - Biennale d’illustration,
- en 2013 une exposition indépendante dans Stekleni atrij de la Mairie de Ljubljana,
- en 2012 à la 10e biennale des illustrations à Cankarjev dom à Ljubljana,
- en 2011 une exposition indépendante dans la Galerie de Krka à Novo mesto,
- en 2010 à la 9e biennale slovène de l’illustration à Cankarjev dom à Ljubljana,
- en 2008 à la 8e biennale slovène de l’illustration à Cankarjev dom à Ljubljana.
Depuis l’année 2000 elle est aussi le membre de l’Association des sociétés des artistes slovènes.
KAJA BUCIK VAVPETIČ a fini ses études de la langue et la littérature anglaise et française. Depuis l’année 2011 elle prépare son doctorat des études interdisciplinaires de l’humanisme et des sciences humaines, dans le cadre des sciences littéraires à la Faculté des lettres à Ljubljana. Actuellement elle prépare sa dissertation nommée « Des mouvements idéologiques et les constructions du genre dans la littérature anglo-américaine populaire traduite pour la jeunesse à la transition au XXIe siècle ».
Depuis l’année 2008 elle s’occupe de la traduction littéraire pour les adultes et les jeunes et elle écrit des appréciations critiques pour Mladinska knjiga :
Ses traductions ont été publiées au magazine Sodobnost, mais elle a traduit aussi deux séries des dessins animés de RTV Slovenija (Kužidol et Neli et Cezar).
En 2008, elle a présenté avec Ana Zavadlav et Kaja Bucik le DICTIONNAIRE ILLUSTRÉ DE KUKU des langues slovène, anglais et français qui était publié à l’étranger en six éditions différentes.
En 2012, elle était le boursier de Internationale Jugendbiblitothek à Munich, elle participe aussi aux éducations supplémentaires et des conférences dans le domaine de la littérature, avec l’accent sur la traduction et la littérature jeunesse.
Elle est aussi un membre de la Société des traducteurs littéraires slovènes, de la Section slovène IBBY et de la Société slovène pour la lecture. Depuis l’année 2014 elle est le membre du conseil d'experts de l'Institut Kunšt, Institut pour les activités éducatives, culturelles et autres.
ANŽE VAVPETIČ est ingénieur de l’informatique et des technologies de l’information à la Faculté de l’informatique de l’Université à Ljubljana. Depuis l’année 2011 il est jeune chercheur à l'Institut de Jožef Stefan et prépare son doctorat à l’École internationale postuniversitaire de Jožef Stefan dans le domaine de l'informatique.
Il explore les domaines de l'intelligence artificielle, de l'apprentissage automatique et de l'extraction de données. Il s'intéresse principalement aux méthodes d'analyse intelligente des bases de données relationnelles et de l'application des méthodes de résolution de problèmes dans le domaine de la bio-informatique. Il participe aux conférences scientifiques internationales en Slovénie et à l'étranger. Il est l'auteur de nombreux articles de conférence et des articles publiés dans des revues scientifiques.
Il s’occupe également de la création des sites Web, des applications Web (en particulier dans le domaine de l'apprentissage mécanique et de la musique) ainsi que des jeux informatiques. Depuis 2014 il est un membre du conseil d'experts de l'Institut Kunšt, Institut pour les activités éducatives, culturelles et autres.
Since 2014 he has been a member of the Expert Council of the Kunšt Institute, the Institute for Educational, Cultural and Other Activities.